Geschichte in Liedern

Zeitreisen durch die deutsche Geschichte des 18. bis 20. Jahrhunderts

Der Hahn ist tot

Deutsch:

|: Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot. :|
|: Er kann nicht mehr kräh'n, kokodi, kokoda. :|
Kokokokokokokokodi, kokoda

Englisch:

|: The cock is dead, the cock is dead :|
|: He will never crow, coco di, coco da. :|
Coco coco coco coco di, coco da.

Französisch:

|: Le coq est mort, le coq est mort. :|
|: il ne dira plus, coco di, coco da. :|
Coco coco coco coco di, coco da.

Latein:

|: Galleus meus mortus est. :|
|: Ille non cantabit , coco di, coco da. :|
Coco coco coco coco di, coco da.

Volksweise aus dem 18. Jahrhundert

 

Ein französisches Volkslied, das wahlweise den König oder das Volk verhöhnt. Zur Zeit der Befreiungskriege wird es im frühen 19. Jahrhundert zum antifranzösischen Spottlied.